Работа переводчика изнутри: верить ли переводам английских книг
Культура

Работа переводчика изнутри: верить ли переводам английских книг

Почему бывают хорошие и плохие переводы книг, и что говорит о том, что переводчик отлично справился со своей работой. Чаще всего, читая книгу на родном языке, мы не задумываемся о том, как она выглядела до перевода. Какое настроение хотел передать [.....]

Как сделать брак по расчету счастливым: «Иногда могут помочь таблетки валиума и алкоголь»
Культура

Как сделать брак по расчету счастливым: «Иногда могут помочь таблетки валиума и алкоголь»

Кадр: фильм «Горько!» «Может ли быть счастливым брак по расчету? Да, если расчет верен». Психолог Майкл Беннет и его дочь, комедийная писательница Сара Беннет считают брак самым рискованным предприятием в жизни. А раз так, то в таком деле нельзя полагаться [.....]

Японец показал, как дружно живет в однокомнатной квартире его большая семья
Культура

Японец показал, как дружно живет в однокомнатной квартире его большая семья

Японскому фотографу Масаки Ямамото (Masaki Yamamoto) не пришлось долго искать вдохновения. На протяжении нескольких лет молодой фотограф документировал жизнь своей семьи, которая 18 лет жила в маленькой однокомнатной квартире с пропитанными табаком стенами.

В чем отличия фильма «Голодные игры» от книги, по которой он был снят
Культура

В чем отличия фильма «Голодные игры» от книги, по которой он был снят

Год выхода книги: 2008 / Год выхода фильма: 2012 1. В фильме Китнисс покупает брошь с сойкой пересмешницей на рынке, но старушка-торговка отдает ей брошь бесплатно на удачу. В книге же эту брошь Китнис дает дочь мэра Мадж прямо перед [.....]

Приёмы психоанализа в советской детской сказке и другие особенности творчества Виталия Губарева
Культура

Приёмы психоанализа в советской детской сказке и другие особенности творчества Виталия Губарева

Многие из нас в детстве любили сказку о девочках-«попаданках» в Королевство кривых зеркал, Олю и её близнеца из Зазеркалья Яло. У этой сказки есть автор, и его зовут Виталий Губарев. А у Губарева, конечно, были ещё сказки, которые можно сейчас [.....]

5 известных загадок Артура Конан Дойля
Культура

5 известных загадок Артура Конан Дойля

Сэр Артур Игнейшус (в устаревшей передаче — Игнатий) Конан Дойл (Дойль) (англ. Sir Arthur Ignatius Conan Doyle; 22 мая 1859, Эдинбург — 7 июля 1930, Кроуборо, Суссекс) — английский писатель (по образованию врач), автор многочисленных приключенческих, исторических, публицистических, фантастических и [.....]

10 самых громких книжных романов последних лет
Культура

10 самых громких книжных романов последних лет

1. «Виноваты звёзды», Джон Грин Этот роман поразил весь мир! В 2012 году он попал на первую строчку рейтингов, по версии Time, Entertainment Weekly, New York Times, Wall Street Journal, Publishers Weekly и еще ВОСЬМИ периодических изданий! Пронзительная история любви двух подростков, неизлечимо больных, не знающих, [.....]

Библия американской молодежи или любимая книга убийц? Роман «Над пропастью во ржи»
Культура

Библия американской молодежи или любимая книга убийц? Роман «Над пропастью во ржи»

Джером Д. Сэлинджер — автор повести «Над пропастью во ржи» 16 июля 2016 г. исполнилось 65 лет со дня публикации самого известного произведения американского писателя Д. Сэлинджера — повести «Над пропастью во ржи». Реакция публики была очень противоречивой: от обожествления до запрещения повести в нескольких странах за непристойность, сквернословие и депрессивность. Многие читатели в главном [.....]

5 запрещённых в СССР книг: как советская цензура боролась с крамольной литературой
Культура

5 запрещённых в СССР книг: как советская цензура боролась с крамольной литературой

Книги, которые запрещали в СССР В СССР цензура была суровой и порой выглядела непонятно. Государство определяло списки нежелательной литературы, ознакомление с которыми запрещали рядовому советскому человеку. Для контроля за любой поступаемой информацией создавалось большое количество государственных организаций, которые были подконтрольны [.....]

Персонажи советских сказок и их зарубежные оригиналы
Культура

Персонажи советских сказок и их зарубежные оригиналы

Не секрет, что многие советские произведения имели оригиналы в зарубежной литературе. Но писатели настолько виртуозно адаптировали содержание, а порой и изменяли сюжетные линии, что новые версии порой были гораздо интереснее и успешнее «исходников».